GEORGE COSHBUC
( Romênia )
George Coșbuc ( pronúncia romena: [ˈdʒe̯ordʒe koʃˈbuk] ; 20 de setembro de 1866 – 9 de maio de 1918) foi um poeta, tradutor, professor e jornalista romeno , mais lembrado por seus versos que descreviam, elogiavam e elogiavam a vida rural, suas muitas dificuldades, mas também suas ocasiões de alegria. Em 1916, foi eleito membro titular da Academia Romena .
Ver biografia completa em:
https://en.wikipedia.org/wiki/George_Co%C8%99buc
POESIA SEMPRE. Rio de Janeiro. Número 22. Ano 13. Editor Marco Lucchesi. Rio de Janeiro: Fundação Biblioteca Nacional – Janeiro – Março de 2006.
228 p. ISSN 0104-0626. No. 10 362
Exemplar da biblioteca de Antonio Miranda
Tradução de Nelson Vainer
Queremos Terra
Sem abrigo, famintos e nus,
as espáduas vergadas pelos trabalhos,
vós nos cuspis às face, vós nos feris,
temos sido vossos cães.
Vindos de longe, não sabemos de onde,
se pactuais com o inferno,
que sejamos ainda vossos cães, ferni-nos!
Suportaremos o peso dos fardos, as misérias
mas nós queremos a terra!
Em vossos tetos, uma crosta de pão dormido,
se vós a vedes, nô-la arrebatais;
os nossos filhos os enviais à guerra
se as nossas filhas também as tomais.
Ultrajais o que nós é mais caro e sagrado:
sois sem piedade e sem fé,
Nossas crianças morrem de fome nas estradas,
sua triste sorte nos exaspera,
mas tudo isso suportaremos
se tivermos a terra!
Se há um cemitério nas aldeias,
o transformais em campo de lavoura e a nós em
[animais de carga,
puxando as ávidas charruas.
Se ossos surgem da terra revolvida,
são as ossadas dos nossos pais.
***
Senhores vindos não sabemos de onde,
Ouvi!
que Deus nos livre que queiramos sangue
e não apenas terra!
Quando não for possível mais suportar o jogo,
quando a fome nos levar à rebelião,
não apeleis para os Cristos, não vos perdoaremos,
mesmo na sepultura.
*
VEJA e LEIA outros poetas da ROMÊNIA em nosso Portal:
http://www.antoniomiranda.com.br/poesiamundialportugues/poesiamundialportugues.html
Página publicada em abril de 2025.
|